Претражи овај блог

уторак, 30. мај 2023.

Kompilacija pesama 1939- Poljska

 


 Italijanski radio 1939

 https://muaria.blogspot.com/2023/05/kompilacija-pesama-1939-italija.html.


 Poljski radio 1939.


                                                      

 Od početka, pa sve do 03:03:33 je bilo mirno, stabilno i dobro

 vreme, takav je i deo ovog radia.


 Od 03:03:34 je ratno vreme, kraće radio obraćanje povodom

 nemačke invazije, same pesme su baladne, dosta setne i teške.


 Na 05:02:21 je poslednja poljska radio veza i nakon toga se

 dramatično prekida radio komunikacija.


 Ilustracije odlično prikazuju dva vremena u tom periodu, jedan

 od najčešće spomenutih pevača u ovoj kompilaciji je Adam

 Aston. Bio neko vreme vojnik i nakon rada živeo u Johanesburgu i

 veći deo života živeo u Londonu.


 Pesme su visokog nivoa (orkestarske, muške, ženske), volela bih

 da A.V.H nastavi sa ovim videima (znam da treba dosta vremena i

 strpljenja pronaći muzičku arhivu drugih država), pošto su

 posebno muzičko blago iz prošlosti.


 Ocena 10 

субота, 27. мај 2023.

Kompilacija pesama 1939- Italija

 


 Sovjetski radio 1939

 https://muaria.blogspot.com/2023/04/kompilacija-pesama-1939-sovjetski-savez.html.


 Italijanski radio 1939.


                                                         




 Dosta orkestarski razigranih i ozbiljnih pesama su savršeno 

 sklopljeno, više muških solista i samo dve solistkinje.


 Trio Leskano je bio u sastavu tri rođene sestre holandsko

 mađarskog porekla (Aleksandrina Evelin, Judit i Katrin Matje

 Leskan, kasnije Katrin zamenila Italijanka Maria Bria) i one su

 bile hit i pre i tokom rata.


 Ocena 10

четвртак, 18. мај 2023.

Skice veoma mračnog ambijenta

 


 Koncerti u Hagu i Amsterdamu

 https://muaria.blogspot.com/2023/05/elektro-industrijska-okupacija.html.


 Trideset deveti album https://www.youtube.com/watch?v=JyiAqeFFHao&list=OLAK5uy_n70j4L8xWzhrCla4pblXxjm4hbrOUEYG0.


                                                   

 01.06.1924. godine, desio se zločin na železničkoj stanici

 Trbovlje zasnovan po političkoj osnovi (tadašnja fašistička

 organizacija je napala rudare, gde žrtava bilo sa obe

 strane). Upečatljivo jeziva instrumentalna kompozicija,

 već sam u glavi zamišljala najcrnji scenario (što i jeste bio taj

 datum za Slovence).


 Gluck auf (,Srećno za'), fantastični bubnjevi, gitara mi se dopala

 tek od 4. minuta. Govori nezanimljivi.


 Moralna zaslomba (,Moralni neuspeh'), ok minimalizam uz

 šuštanje tv-a, instrumental je inače super, dok glasovni deo bio

 dosadan i nisam zadovoljna krajem pesme.


 Smrt in pogin (,Smrt i pogibija'), muzičko dinamičan prikaz 

 tragedije savremenog čoveka, gde sam imala problem sa glasovnim

 delom (kao u Moralnom neuspehu).


 Neke važne i principijelne misli o budućem pravcu (originalni

 naslov bio predugačak za opis), glas kritikuje kakvo je

 savremeno društvo, pesma je predugačka (traje 13:11), kraj

 totalni instrumentalni haos.


 Lepo-krasno, originalni video, instrumentalni prikaz tame i

 svetlosti.


 27.09.1980, zvučala najmanje mračna od svih pesama, a

 zanimljivo da se tog datuma odigrala fudbalska utakmica između

 Jugoslavije i Danske za odlazak na Svetsko prvenstvo 1982.

 (Jugoslavija pobedila sa 2:1, ali nije prošla grupnu fazu tog 

 prvenstva).



 Ocena 8.5


 Zaključak


 Njihove skice veoma mračnog ambijenta su snimljene u audio

 formi veoma jako i kvalitetno (ne bi bio slučaj da isti bio snimljen

 na samom početku njihove karijere). Jedini favorit mi je zadnja

 pesma, jer nije imala govore, haotične instrumentalne delove i

 dopala od početka do kraja.

 


 

среда, 17. мај 2023.

Elektro industrijska okupacija...

 


 Foto monografija https://muaria.blogspot.com/2023/01/40-godina-vecnosti-ove-industrijske-rok.html.


 Vreme bilo da upoznam konačno muzički opus grupe ,Laibach' i

 ovde će biti reč o koncertnom albumu ,Kroz okupiranu Holandiju'

 iz 1983.

 Album je podeljen na dva dela, odnosno na dva koncerta koji su

 održali te godine, u Hagu i Amsterdamu. Iste pesme su izveli

 u oba grada.

 Sajt+društvene mreže https://www.laibach.org/.

 


 Album https://www.youtube.com/playlist?list=PLJLuntoFDTocBroC2De7yh_NxJi1q6grY.


                                        

                                          Haški koncert


 Cari amici soldati (,Dragi prijatelji vojnici'), jak, odsečan i odličan

 dobošarski efekat koji je nalik maršu.


 We are the forging the future (,Mi falsifikujemo budućnost'),

 futurističko elektro industrijal zvuk paše atmosferi i naslovu

 pesme. Sigurno je bilo intrigantno gledati i slušati ovu pesmu

 uživo.


 Brother of mine (,Brat moj'), odlični bubnjevi i tihe klavijature,

 jak eho vokala.


 The force (,Snaga'), blago jeziva pesma zbog načina izvođenja

 kao govori najgorih i najvećih zločinaca prošlog i ovog veka,

 fino su zvučale gitare u pozadini.


 Documents of power (,Dokumenti moći'), intrigatna muzika

 svemirskih zvukova i elektronskih vriskova.


 In the midst of struggles (,Usred muka'), neobično elektronsko delo

 gde me kraj naježio i kratko ostao bez teksta (mislim na način

 kako je pesma završena).


 Perspective (,Perspektiva'), bas gitara čistog i savršenog zvuka,

 bubnjevi trebali biti glasniji (nije do samog bubnjara).


 Columns (,Kolone'), odličan instrumentalni uvod, mračna pesma

 moćnog kraja.



                                Amsterdamski koncert


  1. Udarački marševski deo čudno zvuči u ovoj verziji, šupljeg i

 lošeg audio kvaliteta.


 2. Sličan osećaj mi bio i za amsterdamsku verziju (haška verzija

 zvučala mnogo bolje i žao mi što amsterdamska verzija nije imala

 takav kvalitet).


 3. Odlična verzija, nalik sa haškog koncerta.


 4. Ritmičnija, manje strašna i mogla bi se napraviti savršena

 savremena koreografija na ovu verziju.


 5. Žestoko slaba verzija (ovde krivim isključivo osobu koja snimila

 audio verziju ove pesme).


 6. Odlični bubnjevi, ova verzija idealna za psihološko mračni film

 iz perioda osamdesetih (čak i devedesetih).


 7. Bubnjevi su više i bolje istaknuti u ovoj verziji.


 8. Verzija, ništa posebno.



 Ocena za haški koncert- 9.5.


 Ocena za amsterdamski koncert- 7.



 Zaključak


 Haški koncert je imao bolji, dramatičniji i jači zvuk, amsterdamski

 koncert na žalost za neke pesme imao veoma slabe audio verzije.

 Zaista, oni su bili totalno ispred vremena ne samo u Sloveniji,

 nego i tadašnjoj SFRJ.


   


                                       

уторак, 16. мај 2023.

Odlično diksilendsko putovanje u Beču

 


 Beogradski diksilend orkestar je osnovan 2001, bio uvršten u

 zvanični udžbenik za muzičko vaspitanje (8. razred osnovne

 škole), u lekciji domaći džez.

 Fejsbuk stranica https://www.facebook.com/belgradedixieland/.


  Koncert sa ovog posta ,Sentimentalno putovanje'

 je bio u bečkom Akcent teatru 2019. godine.


                                               

 Mislila sam da će biti tralala, parodija na ovu vrstu

 muzike, ali mi drago što nisam bila u pravu.

 Mnogo bolje, veštije i zabavnije izvode ovu vrstu muzike, nego

 neke američke grupe tog žanra. Plesači kao prateća grupa odlično

 plesali, koncert traje sat i pedeset sedam minuta i nijednom nije

 bilo predosadno, praznog hoda ili lošeg izvođenja pesme.


 Ocena 10

 

понедељак, 15. мај 2023.

Mišljenje o Evroviziji 2023.+90% uspešan revijalni deo

 


 Razočarana sam ko je pobedio

 https://muaria.blogspot.com/2023/05/zasto-karija-nije-pobedio-i-mnogo-sam.html.


 Mislim da ne treba baš dugo da objašnjavam mišljenje o

 ovogodišnjoj Evroviziji, koje bilo za mene tužno i veoma

 razočaravajuće. Karija će za mene biti pobednik, Jugo blok su

 uništili+ dobar deo Velike petorke (osim Britanije), Austriju,

 Jermeniju, Moldaviju, Albaniju, Portugaliju. Nije se dovoljno

 cenio maternji jezik i raznolikost muzičkih žanrova.

 

 Nula poena su u 2. polufinalu imale Rumunija i San Marino

 (Teodor na žalost nije imao podršku od svoje delegacije i nastup nije

 ličio ni našta, Piqued Jacks imali ozbiljno katastrofičnu pesmu

 i zasluženo nisu dobili poene). 

 Nego, da pređem na revijalni deo.


 Najava prvog polufinala bila u znaku dobrodošlice u Liverpul i

 zaista bilo prigodno napravljeno, kao i plesno izvođenje pesme

 ,Together in electric dreams' (,Zajedno u električnim snovima').

 Jedna od voditeljki Julija Sanina izvela pesmu ,Mayak' (,Svetionik'),

 oduševila me njena haljina i plesači, obučeni u ovogodišnje 

 Evrovizijske boje (plava, žuta i jaka ciklama).


                                                   







                                           
 Rebeka Ferguson (drugoplasirana u 7. sezoni Iks faktora) i

 Alijoša (učesnica Evrovizije 2010.) su izvele obradu ,Ordinary

 world' (,Obični svet') od grupe ,Duran Duran' kroz dirljivu i

 veoma emotivno plesačko vizuelnu priču o velikoj podršci.

 Iako njih dve imaju različite glasove (Rebeka džez soul, Alijoša

 čist pop), ova kombinacija je uspela i super mi što Alijoša jedan

 deo pevala na svom maternjem.


                                               

 Rita Ora izvela četiri svoje pesme: Ritual, ,Anywhere' (,Svuda'),

 ,I will never let you down' (,Nikad te neću izneveriti') i ,Praise

 you' (,Hvalim te').

  Odradila je sasvim dobar posao, odabravši energične pesme,

 koreografija plesača po mom mišljenju nije bila ništa posebno.



 
                                       
 Drugo polufinale bilo otvoreno uz govor velškog glumca Luka

 Evansa o posveti istorijatu Evrovizije.


                                           
 Mislim da je to bila kratka i sasvim dovoljna posveta o istoriji

 Evroviziji, njenom značaju i uticaju na celu Evropu.



                                          
 Maria Jaremčuk (učesnica Evrovizije 2014.), Zlata Džiunka

 (učesnica Dečje Evrovizije 2022.) i Otoj (reper i hip hoper).


 Maria na početku pevala pesmu svog oca na samom početku, 

 a svo troje izveli mešavinu znamenitih domovinskih 

 tradicionalnih pesama. Svo troje+plesači+scenski nastup za 

 apsolutnu desetku!





                                         
 Plesna mešavina pod nazivom ,Možeš biti ono što želiš' od

 strane tri drag umetnice Demenanur, Mercedez Bends i Tomare

 Tomas (zajedno sa plesnim ansamblom Podilja). Šareni kostimi

 su bili super (kao i različiti solo plesači), uvod previše teatralan i

 očekivala sam da će biti bolje konstruisane koreografije. Mešavina

 pesama može proći.




  Finalna parada zastava mi bila posebno zabavna i jedna od 

 najboljih. Na svaku šestu pesmu je bio neki ukrajinski izvođač, 

 a finale su otvorili prošlogodišnji pobednici ,Kaluš orkestar' sa

 pobedničkom pesmom i njihovom najnovijom pesmom 

 ,Changes' (,Promene').

                                             
 Super je ispao spoj njihovog nastupa sa istaknutim britanskim

 umetnicima (jedan od njih je i Endru Lojd Veber). I sviđa mi se

 Kalušova nova pesma (iskreno).




                                             
 Mahmud (vicešampion Evrovizije 2019. koji po mom mišljenju

 trebao da pobedi) na svojstven i odličan način izveo jedan od

 hitova Džona Lenona ,Imagine' (,Zamisli'). Orkestar dao poseban

 šmek.



                                                
 Neta (ne znam zašto je pobedila na Evroviziji 2018.) obradila

 pesmu ,You spin me round (,Like a record')' (,Vrtiš me ukrug-

 Nalik ploči') od britanske sintpop grupe Dead or alive.

 Smehotres mi bio njen kostim koji delimično podsećao na 

grafičko čudovište od Luka Bleka, skidam joj kapu na velikoj i pravoj

 samouverenosti na sceni. Dok u slučaju nastupa mi bilo blah i više

 volim original verziju.



                                               
 Dadi (učesnik otkazivane Evrovizije 2020. i konačne

 2021.) je konačno nastupao uživo (na žalost na Evroviziji 2021,

 dvoje članova je moralo da preleži ono, pa su iskoristili studijski

 snimak nastupa sa njihove generalne probe) i obradio pesmu

 ,Whole again' (,Cela ponovo') od grupe Atomic Kitten.

 Svaka mu čast što je uspeo obraditi na svoj način jedan od

 engleskih pop hitova iz dvehiljaditih i ozbiljno me oduševio! :-D 
 



                                               
 Kornelija Jakobs (učesnica Evrovizije 2022.) obradila pesmu

 ,I turn to you' (,Okrećem se tebi') od Melani C (jedne od članica

 Spice Girls i solistkinje).


 Kornelijina verzija je sporija, bolje producirana i dobrog scenskog

 nastupa. Više je rok verzija (original je jak elektro), više mi se sviđa

 original.




                                              
 Dankan Lorens (pobednik Evrovizije 2019.) je izveo

 obradu ,You l'' never walk alone' koja je himna fudbalskog

 kluba Liverpul, a zapravo sam original je iz mjuzikla ,Vrteška'

 iz 1945. koji su napravili duo Rodžers i Hamerštajn.

 To je zajedno izveo sa ostalim revijalnim učesnicima, zajedno sa

 Ruslanom koja izvela pesmu na kijevskoj Zlatnoj kapiji.

 Veoma dirljivo i odlično izvođenje od svih, pogotovo od Dankana.




                                           
 Sonja (vicešampionka Evrovizije 1993. godine, bilo je boljih

 pesama od te) izvela svoju Evrovizijsku pesmu ,Better the devil

 you know' (,Bolje od đavola koga znaš'). Nisam imala velika

 očekivanja misleći da će pevati na plejbek i biti nastup katastrofa.

 Međutim, nastup je bio na zadovoljavajućem nivou, Sonja nije

 pevala na plejbek (+), ona i plesači su imali fenomenalno

 vesele kostime.



                                                   
 Sem Rajder (vicešampion Evrovizije 2022.) izveo svoju

 pesmu ,Mountain' (,Planina') sa osobama sa smetnjama koji su

 imali divne kostime i koreografije. Gost mu bio bubnjar iz grupe

 ,Queen' Rodžer Tejlor, što nisam očekivala i Sem bio mnogo bolji

 od Me. Da su Britanci poslali ponovo njega sa ovom pesmom,

 bolje bi prošli sada na Evroviziji.



 
 Zaključak


BBC skoro 90% uspešno organizovao revijalni deo i zadali 

 ozbiljan+veliki domaći zadatak Švedskoj koja nezasluženo

 biti sledeće godine domaćini.

 



 
 


      

  

 
 
                




 

недеља, 14. мај 2023.

Zašto Karija nije pobedio i mnogo sam razočarana sa top 10 rezultatima!!!

 


 Neprolazak ove osobe bio neočekivan (2. polufinale)

 https://muaria.blogspot.com/2023/05/njen-neprolazak-mi-bio-potpuno.html.


 Finale Evrovizije bilo 13. maja.



 1. Teja i Salena


      Who the hell is Edgar? (,Ko je dođavola Edgar?')


     Austrija


                                                



  Prevod https://lyricstranslate.com/sr/who-hell-edgar-ma-ko-je-edgar-kog-djavol.html.


 Njih dve su ozbiljno pokidale i uspešno ostvarile zadatak kao

 prvo nastupajuće izvođačice (iako se neki okoreli

 obožavaoci uplašili da neće uspeti). Volela bih da posle Evrovizije njih

 dve snime par pesama zajedno ili još bolje, naprave album.

 Petnaesto mesto je nerealno i baš me razočaralo (više su dobile

 glasova od žirija, nego od publike)!


 Ocena 12



 2. Mimikat


   Ai coracao (,O srce')


   Portugalija


                                                 



   Prevod https://lyricstranslate.com/sr/ai-coracao-o-srce.html.


  Mimikat i na nacionalnom izboru, revijalnim zabavama,

 polufinalu i finalu briljirala sa raskošnim maternje kabare ritmičnim

 glasom. Oduševili su me kostimi, plesači i svidela mi se 

 efektna jednostavnost na nastupu (dobro je što su sklonili sofu, ona

 je bila na nacionalnom izboru). I zašto je ona 23. mesto, kad je

 zabavna kabare ritmična pesma na maternjem?! :-/


 Ocena 12



 3. Remo Forer


     Watergun (,Vodeni pištolj')


    Švajcarska

                                           


 Nisam očekivala da će on ući u finale (pošto je publika glasala) i

 mislim da u isto dospeo, zbog poruka pesme, odličnog scenskog

 nastupa (mnogo bolji od muzičkog videa). Tempo pesme u nekim

 trenucima bio suviše jednoličan, nisam iznenađena što nije u

  top 10 (20. mesto).

 

 Ocena 9



 4. Blanka Stajkov


     Solo


     Poljska


                                                


  Da je odabrana interno, ne bih imala problem sa njenim učešćem.

 Ovako imam, pošto je bila umešana u skandal nameštanja

 sopstvene pobede na nacionalnom izboru (Jan sa ,Gladijatorom' bi 

 sigurno bio top 3 ili pobednik i nikad neću prežaliti što je nepošteno 

 bio drugi na nacionalnom izboru), kao i to što joj deo žirija 

 pomogao u tome. Pesma je nula, ona ne zna da peva, kopira 

 providno druge izvođače i njen solo ples pred kraj pesme veliki

 blah. Ona na žalost bila bolje plasirana od određenih,

 kvalitetnih pesama koje nisu zaslužile biti pri dnu, sa druge strane

 mi drago što nije ušla u top 10 (19. mesto).


 Ocena X

  



 5. Luk Blek


     Samo mi se spava


     Srbija


                                             


 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/samo-mi-se-spava-samo-mi-se-spava.html.


 On je mnogo bolje pevao sada nego u polufinalu i dirnule me

 njegove reči posle nastupa (na žalost, ima u našoj domovini

 dosta pljuvača i to neosnovanih). Oduševio me i drago što smo

 imali takvog predstavnika. Na žalost, on završi na nezasluženom

 24. mestu i baš sam popizdela zbog toga!


 Ocena 12



 6. La Zara


    Evidemment (,Očigledno')


    Francuska


                                               


 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/evidemment-ochigledno.html.


 Drastično bolja, nego kad je bila revijalno u polufinalu, disko

 moderna šansona njenom glasu fantastično stoji. Šokiralo me

 što ona nije bila top 10 ili 5 (16. mesto) i bila mi smehotres njena

 reakcija na glasove publike (elegantno prikriveni srednji prst).

 Stvarno bezveze što doživela nerealno mesto!


 Ocena 12



 7. Endru Lambro


     Break a broken heart (,Slomiti slomljeno srce')


    Kipar


                                            



 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/break-broken-heart-slomiti-slomljeno-srce.html.


 Jednostavni scenski i dobar nastup, Endruov kostim odličan, nego

 mi 90% pesme na žalost bilo jednolično i ništa posebno. Dvanaesto

 mesto za njegovu pesmu donekle očekivano.


 Ocena 4



 8. Blanka Paloma


     Ea ea


     Španija


                                          


 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/eaea-ea-ea.html-1.


 Fantastičan nastup, glas, pokreti i svaki put se pozitivno naježim

 kad je slušam. Pobesnela sam što je dobila samo 5 poena od glasova

 publike i zašto se ne ceni tradicionalni zvuk sa blago

 modernim i maternjim!!! Završila na

 nezasluženom 17. mestu i baš me smorilo+rastužilo sve ovo u

 slučaju nje!


 Ocena 12



 9. Lorin


    Tattoo (,Tetovaža')


    Švedska


                                            



 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/tattoo-tetovaza.html-2.


 Bolja od njene pobedničke pesme ,Euforija' https://muaria.blogspot.com/2016/10/pobednicka-euforija-bravo-za-zeljka-i.html,

strofe u ovogodišnjoj pesmi su neubedljive, dok refren me

 u potpunosti oduševio. Iskreno, bilo je očekivano, ali sam 

 razočarana što je ova pesma pobedila i po mom mišljenju nije

 zaslužila biti pobednica ovogodišnje Evrovizije.



 Ocena 6



 10. Albina i porodica Kelmendi 


     Duje (,Voleti')

 

     Albanija


                                       


 Jedan od dva prevoda https://lyricstranslate.com/sr/duje-voleti.html.


 Na nacionalnom izboru, njihov nastup bio čudno loš i nije imao

 radnju. U slučaju Evrovizije, Albina i porodica se drastično 

 popravili po tom pitanju, svi bez greške pevali i deo kad su

 vrteli marame bio zanimljiv (to je deo njihove tradicije). Ranije

 sam rekla da će oni biti negde pri dnu i tako je bilo (22. mesto).

 Baš sam se iznenadila što njihova dijaspora nije dovoljno glasala

 (u Velikoj Britaniji, Nemačkoj i par država).


 Ocena 12



 11. Marko Menđoni


       Due vite (,Dva života')


      Italija


                                            



 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/due-vite-dva-zivota.html-0.


 Na Sanremu, njegov nastup bio suviše običan, na Evroviziji bio

 jednostavan i lep nastup.

 Više mi se dopada njegova Evrovizijska pesma iz 2013.

 https://muaria.blogspot.com/2016/11/pobednik-nikakav-skandinavski-etno.html i

 ok mi je njegov plasman (4. mesto).


 Ocena 10



 12. Alika


      Bridges (,Mostovi')


     Estonija


                                         


  Klavirska balada koja te baš uvuče u veliku depresiju i sumornost

 (strofe), dok kod refrena ima živosti. Alika je odlično otpevala,

 svidelo mi se što nije nosila kostim mračne ili teške boje, kraj

 jako izvela. Dugo Estonci nisu bili u top 10, a fino što su sada

 doživeli (8. mesto).

 

  Ocena 8



 13. Karija


      Ča ča ča


      Finska


                                          



 Jedan od dva prevoda https://lyricstranslate.com/sr/cha-cha-cha-ca-ca-ca.html-2.


 On mi bio jedan od favorita, u finalu zvučao odlično (u polufinalu,

 imao problema oko matrice). I zašto Karija nije pobediooo!!!

 Pesma je na maternjem, ima značenje, zabavna je i smislena!!!

 Mislim da ga uništili glasovi žirija i preterano lobiranje pobednice!


 Ocena 12



 14. Vesna


       My sister's crown (,Kruna moje sestre')


       Češka

                                              


 Prevod na hrvatskom https://lyricstranslate.com/sr/my-sisters-crown-kruna-moje-sestre.html.


 Ova grupa neko vreme bila jedan od favorita (muzički video),

 pa iskritikovana (revijalne zabave) i one se uzdigle od svega toga,

 otpevavši u polufinalu i finalu odlično. Scenski nastup jedan

 od efektnijih, sa važnim porukama. Isto me razočaralo što nisu

 bile na većem stepeniku (10.mesto) i izgleda da ove godine se

 na žalost ne cene socijalno angažovane pesme (bez obzira

 na kom jeziku pevaš).


 Ocena 12



 15. Vojadžer


       Promise (,Obećaj')


      Australija


                                                


  Ok pesma, remiks je milion puta bolji. Deveto mesto za ovu 

 pesmu je mnogo podcenjeno i žiri im dao više poena od publike

 (očekivano).

 

Ocena 4



 16. Gustav


       Because of you (,Zbog tebe')


        Belgija


                                             


  Jedan period, iskritikovali su u domovini njegov odabir za

 Evroviziju i svim ,kritičarima' uspešno zapušio uši briljatnim 

 nastupom, glasom i pričom. Ovde mi se dopao njegov prikaz

 muzike devedesetih i zadovoljna sam što je ušao u top 10

 (7. mesto).

 

 Ocena 12



 17. Brunet


      Future lover (,Buduća ljubavi')


     Jermenija


                                          



 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/future-lover-budutsha-ljubavi.html.


 Odlična, njen solo ples pred kraj pesme bio mnogo kvalitetniji

 od Solo Blankinog, deo na maternjem fenomenalno izvela. I

 zašto 14. mesto, zašto?! :-/


 Ocena 12



 18. Paša Parfeni


     Soarele si luna (,Sunce i mesec')


    Moldavija


                                         


 Nadogradio svoj nastup, prateći vokali su imale lepše kostime 

 sada, odličan spoj tradicije i modernosti. Rastužilo me

 18. mesto, a da je pre deset ili dvadeset godina bio sa ovom

 pesmom, mislim da bi sigurno bio top 5 ili pobednik.

 

 Ocena 12



 19. Tvorči


      Heart of steel (,Čelično srce')


     Ukrajina

                                 


 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/heart-steel-eurovision-version-chelichno-srce.html.


 Ranije sam kritikovala što pesma podseća na trenutne američke

 pesme i stojim pri tom stavu. Remiks ove pesme je milion puta

 bolji od ovog originala koji je sporiji za moj ukus i super što bio

 izveden deo na maternjem. Ok mi je 6. mesto. 


 Ocena 9



 20. Alesandra


      Queen of kings (,Kraljica kraljeva')


      Norveška

                                   


 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/queen-kings-kraljica-kraljeva.html.

 Alesandra u finalu bolje pevala nego na nekim revijalnim

 nastupima i polufinalu. Ozbiljno sam mislila da će biti između

 5. i 3. mesta (ispade 5.) i žiri nju na žalost uništi, kao većinu

 mojih favorita koji su na žalost bili na nezasluženom dnu.


 Ocena 12



 21. Lord of the Lost (,Gospodar izgubljenih')


     Blood and glitter (,Krv i sjaj')


    Nemačka

                                 

 Ovoj ubedljivoj pesmi jedina mana što tekst

 nije bio šarenolik i konačno su Nemci poslali

 muziku u kojoj su jaki+ kvalitetne izvođače.

 Dobro je što konačno nisu dobili 0, ali mi je 

 žalosno što su na nezasluženo zadnjem 26. mestu.


   Ocena 10



 22. Monika Linkite


      Stay (,Ostani')


      Litvanija


                                            

 Monika kao solo izvođač je bila mnogo bolja (nije mi se dopao

 duet gde bila na Evroviziji 2015. https://muaria.blogspot.com/2016/11/zlatan-decak-je-trebao-biti-tako-na-esc.html) i

 celokupno mi se svideo jedino deo na maternjem. Volela bih

 da je cela pesma bila na maternjem i nisam očekivala ovaj plasman

 (11. mesto).


 Ocena 3



 23. Noa Kirel


      Unicorn (,Jednorog')


      Izrael 

                                     


 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/unicorn-jednorog.html.

 Izvikana i precenjena pesma i priznajem da je imala jedan od

 najjačih scenskih nastupa, kao i solo ples. Jedini plus je kraj

 pesme, deo na hebrejskom zvučao predosadno i nepamtljivo.

 Ako je ovo bilo za 3. mesto, mislim stvarno...


 Ocena 1



 24. Joker out


     Carpe diem (,Uhvati trenutak')


     Slovenija

                                 


 Prevod na hrvatskom https://lyricstranslate.com/sr/carpe-diem-carpe-diem.html-33.

 Ova grupa je bila fenomenalna, sa energičnom pesmom na

 maternjem, pozitivnih i važnih poruka i zašto 21. mestooo!!! ;-(

;-(

 Oni su mimo takmičenja imali zabavne momente sa učesnicima

 (pogotovo pevač Bojan koji se sprijateljio sa moralnim pobednikom

 Karijom) i iskreno podržavali Luka i Letovce. I odlično što je

 naš žiri dao njima 12!

 

 Ocena 12



 25. Let 3


     Mama Šč


   Hrvatska

                                      

  Pobedili ubedljivo na nacionalnom izboru i prvobitno sam bila

 jao zašto oni. Kasnije kad sam preslušavala pesmu više puta,

 ona je zapravo antiratna i sarkastična pesma velikog nivoa. Dobro 

 je što bar oni iz Eks Ju bloka nisu bili pri dnu (13. mesto), druga 

 dobra stvar što ih publika spasila (žiri ih stavio pretposlednje, 

 publika na 7. mesto). I treća konačna dobra stvar što živnula

 njihovu naciju na ovom takmičenju posle 4. neprolaska u finale

 zaredom. 


 Ocena 10



 26. Me Muler


     I wrote a song (,Napisala sam pesmu')


    Velika Britanija


                                           


                  


 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/i-wrote-song-napisala-sam-pesmu.html.


 U studijskoj verziji, zvučala ok. Dok u revijalnom polufinalnom

 izvođenju i finalu na žalost, zvučala očaj+katastrofa.

 Završila na predzadnjem 25. mestu, jedini plus scenski nastup.


 Ocena 1



 Zaključak


 Tužna sam zbog lošeg plasmana Eks Ju bloka koji ove godine

 bio fenomenalan i sjajan, baš ni žiri ni publika nemaju šarenoliki

 i intelektualni ukus! Karija za mene bio veliki, pravi i

 jedini pobednik,

 Luku svaka čast što je u oba navrata uspeo izneti nastup i pesmu.

 Jedino sam zadovoljna što su dve pesme na maternjem bile u

 top 10 (Finska i Italija), ali jesam razočarana što su pesme na

 skroz engleskom bile glavne u top 10.


 Španija, Francuska i Nemačka su trebale imati mnogo bolje

 plasmane i jako me smorilo što je pesma moderno engleskog

 zvuka pobedila (da je Lorin pevala na maternjem, ne bi sigurno 

 pobedila).



             



петак, 12. мај 2023.

Njen neprolazak mi bio potpuno neočekivan

 


 Samo bih Letoniji i Holandiji dala prolaz u finale

 (neprolaznici 1. polufinala)

 https://muaria.blogspot.com/2023/05/samo-bih-ovoj-grupi-i-duetu-dala-prolaz.html.


 Drugo polufinale je bilo 11. maja.



 1. Rajli


     Breaking my heart (,Srce mi slome')


    Danska


                                            


 Rajli zvučao jako nervozno i sa ogromnom tremom. Plus što nije

 njegov glas bio potpuno vokoderski, promene scenskog ambijenta

 su prekrasne. I nije me iznenadio njegov neprolazak u finale, samo

 sam mislila da će mlađe generacije glasati za njega.


 Ocena 4


 2.  Teodor Andrei 


       Dgt (,Off and on') (,Prsti-Isključi i uključi')


      Rumunija


                                                  


  Mislila sam da je nastup sa nacionalnog finala bio katastrofa, ali

 njegova delegacija na Evroviziji ga potpuno upropastila i nije

 mu uopšte pomogla! Prvi deo pesme počeo kroz akustiku

 (potpuno lepo iznenađenje), Teodorov glasovni maksimum je

 bio baš jak i samo da delegacija stoprocentno njemu pomogla,

 sigurno bi ušao u finale. Na žalost, to je jedan od najgorih scenskih

 nastupa u novijoj istoriji Evrovizije (za njega bih dala

 iks), dok ocena za samu pesmu je...


 Ocena 6


 3. Dilja


     Power (,Moć')


     Island


                                                   


 Drastično poboljšan scenski nastup i Dilja odlično odradila posao

 potpuno sama na sceni! Ne shvatam zašto se nije plasirala i baš

 me razočaralo što nije ušla u finale.


 Ocena 8
 


 4. Viktor Vernikos


      What they say (,Šta ljudi kažu')


      Grčka 


                                               

 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/what-they-say-shta-ljudi-kazhu.html.

 Viktor imao najveću tremu od svih neprolaznika, donekle uspeo

 dočarati poruke pesme, dok sam nastup bio na žalost bledunjav.


 Ocena 2 


 



 5.  Iru


      Echo (,Eho')


      Gruzija


                                             

  Iru je odlično pevala bez ijedne greške, klimavog glasa ili 

 pogrešnog tona, nadala sam se da će biti plesači nalik u muzičkom

 videu. Nju bih zamenila sa poljskom Blankom (razočarao me

 Blankin prolazak u finale, uopšte nije zaslužila), jedina mana pesme

 besmisleno čudan tekst.


 Ocena 8




 6. Piqued Jacks


     Like an animal (,Kao životinja')


     San Marino


                                               

 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/animal-kao-zivotinja.html.


 Za njih, dobro je što nisu ušli u finale. Nezanimljiva, veoma

 iritantni refren, nema posebnih i ključnih delova pesme i po mom

 mišljenju, drugoplasirana grupa sa nacionalnog izbora ,Le Deva'

 trebala biti na Evroviziji https://www.youtube.com/watch?v=2CvWgSHdBXA

 (sa njima bi stoprocentno ušli u finale).


 Ocena X




 Zaključak



 Za okorele obožavaoce Evrovizije, Iruin neprolazak bio neočekivan

 (za neke šokantni) i nju bih zamenila sa ,Solo' Blankom (ona nije

 zaslužila ulazak u finale).


 Neprolazak San Marina bio očekivan i nije mi žao što imam takav

 stav, žao mi je Teodora, Dilje i Iru (malo i Viktora što ga trema

 jako savladala prilikom nastupa).