Претражи овај блог

субота, 17. мај 2025.

Malo više 2025. - akustične verzije 5. deo

 





  Odlične druge pesme u 3. delu https://muaria.blogspot.com/2025/05/malo-vise-2025-druge-pesme-3-deo.html.



 1. Lučio Korsi u akustičnoj i svedenijoj verziji svoje Evrovizijske

 pesme ,Želeo sam biti opasan' bio odličan. U tamošnjem

 specijalu posvećenom ovogodišnjem Sanremu, jedini je pevao

 potpuno uživo, što me oduševilo. Biće on odličan na Evroviziji i to

 u top 10!


 Ocena 12


                                            





 2. Klod izveo svoju Evrovizijsku pesmu ,To je život' na

 akustični način i ispalo očekivano odlično. Mogao je biti drugi

 video za ,Malo više' da otpeva neku svoju pesmu sa kombinacijom

 maternjeg/francuskog.


 Ocena 12

                                                     


 


 

петак, 16. мај 2025.

Ćao ex Yu područje (na žalost) i dva šoka

 



 

 Pravda za Sebastijana i Marka!

 https://muaria.blogspot.com/2025/05/zasto-sebastijan-i-marko-nisu-prosli-u.html.


  Drugo polufinale je bilo održano 15. maja i ovde su neprolaznici

 istog.



 1. Go Džo- Milkšejk čovek


   Australija


                                           

 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/go-jo-milkshake-man-serbian.


 Scenski nastup, super upečatljiv, sam on kao pojava je pozitivan

 šou.


 Glas uživo mu bio solidan, ovo je prvi šok u slučaju neprolaznika.


  Ocena 7.5




 2. Nina Žižić- Dobrodošli


     Crna Gora


                                           

 Osetila sam tokom nastupa da je bila pod velikim stresom, a pre

 svega toga, prihvatih da je ona umesto Neonoena predstavnik

 Crne Gore.


  Glas joj pucao nekoliko puta (na žalost) i ozbiljno mi bilo krivo,

 pošto mi spadala među najbolje izvođače na ovogodišnjoj 

 Evroviziji.

 Nadam se da Crna Gora neće odustati od Evrovizije u godinama

 koje slede.


 

  Ocena 8




  3. Emi- Lajka zabava

 

      Irska


                                           

 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/emmy-norway-laika-party-serbian.


 Očekivala sam da ona neće proći dalje i nadala se poboljšanju

 scenskog nastupa, ali poboljšan veoma malo. Njen glas bio ok, sam

 utisak mi na žalost bio osrednji.


  Ocena 6



   4. Mariam Šengelia- Sloboda


     Gruzija


                                             

 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/mariam-shengelia-freedom-serbian.


  Ne mogu da kritikujem glas (on mi bio među jačima u celokupnom

 polufinalu), ali scenski nastup i pesma su jao moj. Engleski deo

 je trebao biti izbačen u potpunosti, uopšte joj nisam verovala.


 Opravdan neulazak u finale.


  Ocena 4/10



  5. Adonis- Poljubac, poljubac, zbogom


    Češka


                                           

 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/adonxs-kiss-kiss-goodbye-serbian.


 Drugi šok ovog polufinala je bio njegov neprolazak u finale! Adonis

 je odlično pevao, plesao, veoma emotivan. U 1:50, blago je zakasnio

 pred refren, al' to nije veliki kiks. Istinska šteta što nije prošao!


  Ocena 10.5



   6. Princ- Mila


       Srbija


                                               

 Ozbiljno bilo dobro došlo što je celokupan aranžman i scenski

 nastup bio promenjen na viši nivo, Prinčev glas bio odličan, kao

 i četvorica plesača koji su glumili demone. Razlog neprolaska u

 finale jeste što trebalo slikovitije biti objašnjena radnja pesme

 (da je bio prevod na engleskom ili francuskom za vreme nastupa,

 možda bi ušao u finale) i nostalgičan zvuk koji šira publika nije 

 dovoljno prigrila i cenila.


 Ocena 10



  Zaključak


 Drugo polufinale je bilo dramatičnije i jače od prvog, tužno mi što

 niko sa ex Yu područja nije ušao u finale Evrovizije, posle 12 

 godina! 😔 Najveći šok mi bio Adonisov neprolazak, valjda Česi

 neće odustati od Evrovizije, za Gruziju i Irsku sam očekivala da 

 neće proći. 

четвртак, 15. мај 2025.

Malo više 2025. - druge pesme 3. deo

 




  Prva i treća pesma u 2. delu odlične, blago pozitivno iznenađenje

 za drugu pesmu https://muaria.blogspot.com/2025/05/malo-vise-2025-druge-pesme-2-deo.html.


 Orkestarska verzija Pargove Evrovizijske pesme ispade jača od

 originalne (drugačije verzije 6. deo)

 https://muaria.blogspot.com/2025/05/malo-vise-2025-drugacije-verzije-6-deo.html.



 1. Gabri Ponte sa izvođačima Andreom Bonomom, Edvinom

 Robertsom i Đanluiđi (šteta što je samo on potpisan, a Andrea i

 Edvin su koautori Evrovizijske pesme+ bezveze je što su

 maskirani) izveo pesmu ,Egzotika',

 koja ima video u stilu vloga snimljenog u Engleskoj, Španiji i

 Holandiji.


 Sam vlog video mi se sviđa, pesma je ritmična i dobrog nivoa i

 savršeno bi pristala Džej Kbelu (bronzani na ovogodišnjem 

 Benidormu).


 A možda bi Gabri mogao napraviti pesmu za Džeja za Benidorm

 sledeće godine i bude na Evroviziji!


 Ocena 7.5


                                                





 2. Lučio Korsi izveo svoju pesmu ,Komplikovana situacija' i sviđa

 mi se svedena, uživo koncertno klupska atmosfera. Dobro je što

 na ovogodišnjoj Evroviziji ima kantautora (on spada među njih) i

 trebalo bi uzak krug Evrovizijske zajednice da ga poštuju kao 

 čoveka!

 Ocena 12


                                                 



 

Malo više 2025.- drugačije verzije 6. deo

 





   Svi odlični u 5. delu drugačijih verzija

 https://muaria.blogspot.com/2025/05/malo-vise-2025-drugacije-verzije-5-deo.html.



 1. Parg izveo svoju pesmu ,Preživeo' izveo sa orkestrom (original

 sa nacionalnog izbora mi bio za šesticu) i ista mi ispala blagi

 plus.


 Svidelo mi se što je dodat mali deo na maternjem, muzički video

 upečatljivo odličan i sada imam bolji stav o ovoj pesmi.


 Opet, nisam sigurna da li će večeras u svom 2. polufinalu proći u

 finale Evrovizije.


  Ocena 8.5


                                                




 

среда, 14. мај 2025.

Zašto Sebastijan i Marko nisu prošli u finale?!

 




  Mišljenje+ stav o Evroviziji 2024.

 https://muaria.blogspot.com/2024/05/misljenje-o-evroviziji-2024blago.html.


 Finale Evrovizije 2024. https://muaria.blogspot.com/2024/05/cestitke-za-nema-bejbi-lazanja-moralni.html.



 Prvo polufinale šezdeset devete Evrovizije je bilo održano 13. maja

 i ovde su neprolaznici istog.



 1. Klemen- Koliko vremena nam preostaje


   Slovenija


                                              

  Prevod https://lyricstranslate.com/sr/klemen-slakonja-how-much-time-do-we-have-serbian.


 Blago poboljšanje scenskog nastupa, sa snimcima svoje žene i

 dece (ona se uspešno oporavila od raka i njoj posvetio pesmu).


 Malko mi žao što nije prošao dalje, a razlog što nije prošao jeste

 što podseća na Evrovizijske balade iz perioda 2010-2020.



 Ocena 8.5



 2. Crveni Sebastijan- Stroboskop


    Belgija


                                         

 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/red-sebastian-strobe-lights-serbian.


 Ekstremno sam razočarana što Crveni Sebastijan nije prošao u

 finale Evrovizije i to mi bio najveći šok u ovom polufinalu! I što

 je najcrnje, njemu sinoć bio rođendan! Scenski nastup mi bio među

 najjačima i najboljima, ua Evropo što mu niste dali prolazak u 

 finale!


 Ocena 12



 3. Mamagama- Trčim s tobom

 

     Azerbejdžan


                                            

 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/mamagama-run-u-serbian.


  Scenski nastup je bio ok i blago mi poboljšao sliku pesme.

 Deo sa tradicionalnim instrumentom, fin i očekivala sam njihov

 neprolazak.


 Ocena 4/10



 4. Marko Bošnjak- Otrovna torta


    Hrvatska


                                         

 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/marko-bosnjak-poison-cake-serbian.


 Marko je ozbiljno poboljšao svoj scenski nastup i glas, a da ne

 prođe u finale je stvarno bruka! Pre same Evrovizije, on bio 

 iskritikovan i žigosan i mislim da je jedan od razloga neprolaska u

 finale!


 Ocena 12



 5. Teo Evan- Ššš


    Kipar


                                              

 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/theo-evan-shh-serbian.


 Scenski nastup je bio među najjačima, al' glas nije bio ništa

 posebno u uživo verziji. I mali deo mene je očekivao njegov 

 neprolazak u finale.


 Ocena 6



  Zaključak


  Nepravda je učinjena nad Crvenim Sebastijanom i Markom

 Bošnjakom! Obojica su odlično pevali, poboljšali svoje scenske 

 nastupe i doživeh duplo razočarenje! Za Klemena i Mamagamu sam

 očekivala neprolazak, a da je Teo jači vokal, možda bi prošao u

 finale (ispao je džaba upečatljiv scenski nastup).


 Zanimljivo da su ovih pet neprolaznika pevali na

 engleskom i mislim da publika želela više da

 pesme na maternjem prođu (pet pesama koje su

 bile skroz na maternjem sinoć apsolutno 

 zaslužile finale). 

уторак, 13. мај 2025.

Malo više 2025.- drugačije verzije 5. deo

 




   Kajl i Klemen odlični, Abor i Tina na mađarskom odlični

 (drugačije verzije 4. deo)

 https://muaria.blogspot.com/2025/05/malo-vise-2025-drugacije-verzije-4-deo.html.



 1. Sisal svoju Evrovizijsku pesmu ,Halucinacija' izvela uz manji

 orkestar i odradila izvrstan posao uživo (Teo Evan, mogao si i ti

 tako izvesti svoju pesmu u akustičnoj verziji).


 Ocena 12


                                                   




 2. Velike pohvale i za Zoe Me što je svoju Evrovizijsku pesmu

 ,Put' izvela veoma emotivno i kvalitetno. Odlični su bili i muzičari,

 čak mi ova verzija jača od originala!


 Ocena 12


                                                 




 3. Klemen izveo svoju Evrovizijsku pesmu, uz koreografiju

 istaknutog koreografa Edvarda Kluga. Koreografski video je

 svakako mnogo upečatljiviji i bolji od onog videa sa nacionalnog

 finala (samo bih promenila kostime plesača) i trebao biti takav

 na Evroviziji (njemu želim sreću večeras, on nastupa u 1. 

 polufinalu).


 Ocena 9


                                               


понедељак, 12. мај 2025.

Malo više 2025. - drugačije verzije 4. deo

 




 Treći deo drugačijih verzija, super jak

 https://muaria.blogspot.com/2025/04/malo-vise-2025-drugacije-verzije-3-deo.html.


  Luan i Skadarska elektronika odlični, Teova akustična verzija

 najslabija https://muaria.blogspot.com/2025/05/malo-vise-2025-akusticne-verzije-4-deo.html.


 



 1. Kajl Alesandro sa nacionalnim radio orkestrom izveo svoju

 Evrovizijsku pesmu ,Upaljač' i jako sam oduševljena orkestarskom

 verzijom! Sa razlogom, stariji pratioci Evrovizije jako žele da se

 orkestar vrati na takmičenje (među kojima sam i ja) i da je ova

 verzija na Evroviziji, Kajl bi garant ušao u finale!


 Ocena 12


                                             




 2. Klemen sa jednim od pobednika Evrovizije 2001. (pesma mi

 ne spada među omiljene, pesma je 20. na linku https://muaria.blogspot.com/2021/04/evrovizijske-pesme-na-drugim-jezicima_5.html)

 Dejvom Bentonom izveo svoju Evrovizijsku pesmu ,Koliko nam je

 preostalo vremena'.


 Ova saradnja je ispala odlična i Klemen zapušio usta mrziteljima

 i kritičarima koji su mu zamerali na videu posvećenom pobednicima

 Evrovizije u periodu 2000. pa do sada što se tamnije našminkao,

 glumevši Dejva (Dejv nije imao protiv toga) https://www.youtube.com/watch?v=AzHDdX2JsM0&ab_channel=KlemenSlakonja. Žao mi je što 

 zbog ,kritičara' i internet politički ,korektnih' persona morao 

 ukloniti taj insert imitacije pobednika te Evrovizije 2001. 


  Ocena 12


                                               




 3. Tina i Abor obradili svoju Evrovizijsku pesmu ,Pucam'

 kroz akustičan način i na mađarskom jeziku (njihov prvi jezik).


 Mađarska verzija je veoma specifična i zvuči ozbiljnije od 

 nemačke verzije i Tina uspela odmoriti svoj glas

 (imala laringitis). Nadam se da će Mađarska u skorijoj budućnosti 

 vratiti na Evroviziju, a ovaj duo budu specijalni gosti na

 tamošnjem nacionalnom izboru.


 Ocena 9.5