Detaljnije o njoj https://kulturiska.blogspot.com/2018/07/havana-devojka-jul-2018.html.
Prvobitno, debi album Kamile Kabejo se trebao zvati
,The Hurting. The Healing. The Loving' (,Povređivanje, lečenje i
voljenje'), a mnogo je bolje što album nazvan samo po njenom
imenu. Snimala neke demo trake za pesme koji su pravili Sia i
Ed Širan, al' nisu bile pretvorene u pesme za album.
U pesmi ,Never be the same (,Nikad više neću biti ista'),
pomislila sam da peva Arijana Grande (najviše zbog visokog
falseto dela), kad ono Kamila! :-O
All these years (,Sve ove godine') stilski podseća na pesme
Ed Širana u ženskoj varijanti. Consequences (,Posledice') odlična
balada, Real friends (,Pravi prijatelji') imala zanimljivu pozadinu
(nju je nerviralo industrijsko okruženje Los Anđelesa, za vreme
pravljenja albuma i pesma nema veze sa njenim odnosom iz
nekadašnje grupe ,Peta harmonija').
Havana (original) je naravno sjajna, kao i španska verzija iste
sa Dedi Jenkijem (ima sličnu radnju).
Ocena 10
Prevodi za pesme
,Nikad više neću biti ista' (dva prevoda)
Ona voli kontrolu https://lyricstranslate.com/sr/she-loves-control-ona-voli-kontrolu.html
Iznutra https://lyricstranslate.com/sr/inside-out-%D0%BD%D0%B0%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%87%D0%BA%D0%B5.html
Pravi prijatelji https://lyricstranslate.com/sr/real-friends-pravi-prijatelji.html
Nešto mora da se da https://lyricstranslate.com/sr/somethings-gotta-give-ne%C5%A1to-mora-da-se.html
Ja sam za to https://lyricstranslate.com/sr/it-ja-sam-za.html
Havana (original sa Young Thug-om) https://lyricstranslate.com/sr/havana-havana.html-5
Нема коментара:
Постави коментар