петак, 3. новембар 2017.

Evrovizijske pesme na drugim jezicima-Švedska II



 Prvi deo https://muaria.blogspot.rs/2017/11/evrovizijske-pesme-na-drugim-jezicima_92.html.


 1. Grupa ,Samo još jednom' je imao pesmu u new age fazonu

 ,Divlji svet' na Evroviziji 1996. i bili odlični sa 3. mestom.

 Originalna verzija-9


                                             ,Divlja ljubavnica'-engleska

                             verzija

 I engleska verzija je da se naježiš koliko je sjajna. Za ovu verziju,

 želim dati maksimalnu ocenu (dala bih 12 za originalnu, ali su

 Maja Blagdan i Luiza Moniz bile bolje).

 Ocena 12


 2. Džil Džonson je pevala na Evroviziji 1998. pesmu

 ,Večna ljubav', a tekst bio inspirisan smrću princeze Dajane 

 1997. Emotivno je otpevala, ali nekako mi nije prirasla sama 

 pesma k' srcu.

 Originalna verzija-X


                                            Engleska verzija

 Ni ovom verzijom nisam oduševljena.

 Ocena X


 3. Šarlot sa pesmom ,Vodi me to tvog raja' koja stilski podseća

 na Abine pesme i pobedi na Evroviziji 1999!

 Originalna verzija-X


                            Hiljadu i jedna noć-verzija na maternjem

 Više mi se sviđa na njenom maternjem+melodičnija. Možda bi

 ušla među top 10, ali ne verujem da bi pobedila.

 Ocena 7


 4. Rodžer Pontare sa pesmom ,Kad duhovi zovu njegovo ime'

 bio na Evroviziji 2000. i šteta što nije bio top 3 ili pobednik

 (završio na 7.mestu).

 Originalna verzija-10


                              Verzija na njegovom maternjem

 Kako je fenomenalna verzija na maternjem! Još odličan orkestar

 savršeno dočarao Rodžerovo izvođenje i suštinu pesme. Šteta što

 istu nije izveo na Evroviziji, ali na žalost, ne bi se dobro plasirao.

 Ocena 12


 5. Grupa ,Prijatelji' sa pesmom ,Slušaj otkucaj srca' su na 

 Evroviziji 2001. u potpunosti kopirali belgijsku pesmu sa

 Evrovizije 1996. I za kopiranje, osvojiše 5. mesto! Strašnooo!!!

 Originalna verzija-X




                              Verzija na njihovom maternjem

 Sviđa mi se na njihovom maternjem. Pošto je kopija, a dobro su

 otpevale na maternjem, neću dati iks. Već ocenu posle iks

 Ocena 1        


 6. Lena Filipson sa pesmom ,To boli' bila 5. mesto na Evroviziji

 2004.

 Originalna verzija-X


                                  Verzija na njenom maternjem

 I na njenom maternjem je užas.

 Ocena X


 7. Treći i poslednji put, Karola učestvovala na Evroviziji 

 2006. sa pesmom ,Nepobediva'. Završila na 5. mestu, po mom

 mišljenju to je njena najslabija pesma.

 Originalna verzija-X


                             Večnost-verzija na njenom maternjem

 Na maternjem je rasturila kod refrena, a strofe su mi nikakve.

 Ocena 4                                                                     

Нема коментара:

Постави коментар