Prvi deo https://muaria.blogspot.rs/2017/08/evrovizija-na-drugim-jezicima-francuska.html
1. Katrin Feri sa pesmom ,Jedan, dva, tri' (u originalu je ,Un, deux,
trois') je verovali ili ne bila vicešampionka (na Evroviziji 1976.)!
Originalna verzija X
Ima verzija na nemačkom (Eins,
zwei, drei') koju izvodi Nina Licel (Nina Lizell).
Joj, i ova verzija je očaj, kao u originalnoj verziji!
Ocena X
Dosadna i ova verzija!!!
Ocena X
2. Mari Mirjam je uspela doneti poslednju pobedu za svoju
domovinu na Evroviziji 1977. sa pesmom ,L'oiseau et l'
enfant' (,Ptica i dete') i to zasluženu.
Originalna verzija 8
Engleska verzija
Kod ove verzije, tekst nije toliko izražajan i emotivan, kao u
originalnoj verziji.
Ocena 3
Der Vogel und das Madchen (,Ptica i devojka')
Tek u ovoj verziji, pesma mi zvuči mnogo kruto (najviše kod
refrena).
Ocena 1
El zagal y el ave azul (,Pastir i plava ptica')
Na španskom, ovakva pesma odlično stoji u celokupnom smislu.
Ocena 9
A ave e a infancia (,Ptica i detinjstvo')
U portugalskoj verziji mi se najviše dopala kod strofa, dok refren
nije dovoljno efektan.
Ocena 5
3. Žoel Prevost sa pesmom ,Il y aura toujours des violons'
(,Uvek će biti violina') na Evroviziji 1978. bio trećeplasirani.
Originalna verzija X
Somewhere sometime
(,Ponegde, ponekad')
Na engleskom, može proći i to dobro.
Ocena 4
4. Anmari David je bila za Luksemburg na Evroviziji 1973.
(umesto nje je trebao pobediti Čola). A drugi put je nastupala za
Francusku na Evroviziji 1979.sa pesmom ,Je suis l' enfant soleil'
(,Ja sam dete Sunca') i ponovo je Francuska bila treća.
Originalna verzija 4
Sonnerkind (,Dete Sunca')
Na nemačkom pesma ima mnogo zanimljiv pop baladni zvuk.
Ocena 7
Ragazza sole (,Devojka sunca')
Italijanska verzija je ovde previše dramatična za moj ukus.
Ocena 3
5. Grupa ,Profil' sa pesmom ,He, he, M'sieurs dames' (,Hej, hej,
dame i gospodo') su na Evroviziji 1980. bili 11. mesto.
Originalna verzija X
,Hej music man' (,Hej, muzičaru')
Bila bi bolje plasirana (sigurno za 6 mesta više) sa ovom verzijom.
Ocena 8
6. Žan Gabilu sa pesmom preglupog naziva ,Humanahum' je na
Evroviziji 1981. bio trećeplasirani i muzički uvod malo podseća
na čuvenu pesmu ,In a gada a vida'.
Originalna verzija 6
Nema verzije na engleskom.
7. Kokete ili na originalnom ,Cocktail Chic' sa pesmom o
evropskim devojkama ,Europeennes' bile na lošem 17. mestu na
Evroviziji 1986.
Originalna verzija X
Engleska verzija
Engleska verzija bar liči na nešto, pogotovo refren.
Ocena 1
8. Patrik Fiori sa pesmom ,Mama Corsica' (,Mama Korzika') je
pevao na Evroviziji 1993. na maternjem i korzičkim jezikom
(Korzički jezik se govori na ostrvu Korzika i na severu Sardinije) i
bio treći. Ipak, originalna verzija mi nije držala pažnju (iako sam
se nadala tome).
Originalna verzija X
Mislila sam da će nemačka verzija biti očaj nalik originalu, ali
2. Mari Mirjam je uspela doneti poslednju pobedu za svoju
domovinu na Evroviziji 1977. sa pesmom ,L'oiseau et l'
enfant' (,Ptica i dete') i to zasluženu.
Originalna verzija 8
Kod ove verzije, tekst nije toliko izražajan i emotivan, kao u
originalnoj verziji.
Ocena 3
Tek u ovoj verziji, pesma mi zvuči mnogo kruto (najviše kod
refrena).
Ocena 1
Na španskom, ovakva pesma odlično stoji u celokupnom smislu.
Ocena 9
U portugalskoj verziji mi se najviše dopala kod strofa, dok refren
nije dovoljno efektan.
Ocena 5
3. Žoel Prevost sa pesmom ,Il y aura toujours des violons'
(,Uvek će biti violina') na Evroviziji 1978. bio trećeplasirani.
Originalna verzija X
(,Ponegde, ponekad')
Na engleskom, može proći i to dobro.
Ocena 4
4. Anmari David je bila za Luksemburg na Evroviziji 1973.
(umesto nje je trebao pobediti Čola). A drugi put je nastupala za
Francusku na Evroviziji 1979.sa pesmom ,Je suis l' enfant soleil'
(,Ja sam dete Sunca') i ponovo je Francuska bila treća.
Originalna verzija 4
Na nemačkom pesma ima mnogo zanimljiv pop baladni zvuk.
Ocena 7
Italijanska verzija je ovde previše dramatična za moj ukus.
Ocena 3
5. Grupa ,Profil' sa pesmom ,He, he, M'sieurs dames' (,Hej, hej,
dame i gospodo') su na Evroviziji 1980. bili 11. mesto.
Originalna verzija X
Bila bi bolje plasirana (sigurno za 6 mesta više) sa ovom verzijom.
Ocena 8
6. Žan Gabilu sa pesmom preglupog naziva ,Humanahum' je na
Evroviziji 1981. bio trećeplasirani i muzički uvod malo podseća
na čuvenu pesmu ,In a gada a vida'.
Originalna verzija 6
Nema verzije na engleskom.
7. Kokete ili na originalnom ,Cocktail Chic' sa pesmom o
evropskim devojkama ,Europeennes' bile na lošem 17. mestu na
Evroviziji 1986.
Originalna verzija X
Engleska verzija bar liči na nešto, pogotovo refren.
Ocena 1
8. Patrik Fiori sa pesmom ,Mama Corsica' (,Mama Korzika') je
pevao na Evroviziji 1993. na maternjem i korzičkim jezikom
(Korzički jezik se govori na ostrvu Korzika i na severu Sardinije) i
bio treći. Ipak, originalna verzija mi nije držala pažnju (iako sam
se nadala tome).
Originalna verzija X
Mislila sam da će nemačka verzija biti očaj nalik originalu, ali
je svakako bolja. Strofe, odlične. Refren jeste čisto otpevan, dok
emotivnost u pevanju bila ravna. Trebao je prepevati pesmu na
italijanskom.
Ocena 5
9. Sandrin Fransoas sa pesmom ,Il faut du temps (je me battrai
pour ca)' (,Potrebno je vreme-boriću se za to') je bila 5. na
Evroviziji 2002. + kopija Selin Dion u vokalnom smislu!
Originalna verzija X
After the rain (,Posle kiše')
Više preferiram englesku verziju, pošto je ovde vokalno
originalnija. Mogla bih zamisliti Laru Fabijan u ovoj pesmi.
Ocena 9
10. Luisa Baileše sa pesmom ,Monts et merveilles' (,Planine i
čuda') na Evroviziji 2003. bila 18. mesto.
Originalna verzija 6
The moon and the stars (,Mesec i zvezde')
Refren mi se ovde mnogo dopada, dok strofe mi nisu interesantne.
Da je Teodora Bojović otpevala ovu pesmu na našem, bila bi
sjajna.
Ocena 3
Per parlare di noi (,Priča o nama')
Sa ovom odličnom verzijom, bila bi ne samo top 5, nego
pobednica!
Ocena 12
9. Sandrin Fransoas sa pesmom ,Il faut du temps (je me battrai
pour ca)' (,Potrebno je vreme-boriću se za to') je bila 5. na
Evroviziji 2002. + kopija Selin Dion u vokalnom smislu!
Originalna verzija X
Više preferiram englesku verziju, pošto je ovde vokalno
originalnija. Mogla bih zamisliti Laru Fabijan u ovoj pesmi.
Ocena 9
10. Luisa Baileše sa pesmom ,Monts et merveilles' (,Planine i
čuda') na Evroviziji 2003. bila 18. mesto.
Originalna verzija 6
Refren mi se ovde mnogo dopada, dok strofe mi nisu interesantne.
Da je Teodora Bojović otpevala ovu pesmu na našem, bila bi
sjajna.
Ocena 3
Sa ovom odličnom verzijom, bila bi ne samo top 5, nego
pobednica!
Ocena 12
Нема коментара:
Постави коментар