Tri engleske i jedna maternja verzija su mi favoriti u 4. delu
https://muaria.blogspot.com/2025/10/sanremo-original-ili-inostrana-verzija_19.html.
1. Milva (1939-2021) je bila pevačica, pozorišna i filmska glumica
i televizijska ličnost.
Srećna sam
Finalistkinja
Njena boja glasa mi se jako dopada, gitarski solo trenuci posle
prvog refrena odlični. Sama pesma i ona su ozbiljno kvalitetan nivo.
Ocena 10
1. 1 Englesku verziju ,Duboka radost' je izvela pobednica
Evrovizije 1967. Sendi Šo (njena pesma je 11. na linku)
https://muaria.blogspot.com/2016/01/jos-jedna-pesma-sa-reci-lutka-pobedila.html.
Ne bavi se muzikom od 2013. i sada ima 78 godina.
razumela šta je tačno pevala. U drugom delu pesme, njen glas bio
opušteniji i jasniji, original je ipak bolji.
Ocena 8.5
2. Paola Turci
Zahvaljujem se Bogu
Finalistkinja
Dobra pevačica, refren mi nije bio dovoljno pevljiv ili pamtljiv
(strofe su zvučale bolje). Jednostavnost orkestracije je bio baš
za ovu pesmu.
Ocena 6
2.1 Portugalsku verziju ,Na krilima gitare' je izveo Brazilac
Tokinjo.
plus što melodija refrena i način izvođenja istog drugačije zvuči u
odnosu na original.
Ocena 10
3. Mia Martini na Sanremu 1990. izvela pesmu ,Snežne padavine
'56', gde je dobila nagradu od strane kritičara.
njen glas, stas i scenski nastup bio na nivou i mnogo mi bolja od
njenog drugog i poslednjeg Evrovizijskog nastupa iz 1992.
(pesma je 19. na linku) https://muaria.blogspot.com/2016/05/poslednji-nastup-pod-imenom-jugoslavija.html.
Ocena 10
3. 1 Špansku verziju pod blago drugačijim nazivom ,Snežne
padavine' je izveo Meksikanac Manuel Mihares.
Sajt+društvene mreže http://www.mijares.com.mx/.
verzije, mislila sam da će Miharesov glas biti previše
melodramičan+u vidu neke tugaljive telenovela odjavne pesme.
Sva sreća, on je na svoj način odlično izveo i pohvale za orkestar
koji blago drugačije izveo ovu verziju.
Ocena 10
Нема коментара:
Постави коментар