понедељак, 22. септембар 2025.

Original ili obrada? 103 Grčka verzija iz 2000. totalni pobednik!

 




  Bolja je po pitanju teksta grčki original i kvaliteta https://muaria.blogspot.com/2025/09/original-ili-obrada-102-drugu-aninu.html?m=1





  Ana Visi sa svojom grčkom koleginicom Keti Garbi (Ketina sjajna

 Evrovizijska pesma iz 1993. je na linku 6. https://muaria.blogspot.com/2016/05/nisu-trebali-pobediti-drugi-put-fazla-i.html)

 izvela pesmu u 2000. godini ,Bolje ćemo nas dve'.


                                                 

 Prevod https://lyricstranslate.com/sr/kalytera-oi-dyo-mas-%CE%BA%CE%B1%CE%BB%CF%8D%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%B1-%CE%BF%CE%B9-%CE%B4%CF%85%CE%BF-%CE%BC%CE%B1%CF%82-bolje-%C4%87emo-nas-dve.html.



 Super mi bila atmosfera videa, tekst je odličan i njihovi glasovi

 se super uklopili u refrenu.



 Ocena 10



  Bugarke Evita i Estela iste godine obradile pesmu sa drugim

 nazivom ,Muškarci luduju za nama'.


                                                  

 Njihova verzija ima parodičan karakter i obe imaju fine glasove.

 Zajednički refren mi iskreno zvuči nepamtljivo u odnosu na

 pojedinačne strofe.



 Ocena 7



 I naravno, naša obrada ,Da li me vara sa tobom?' koje su 2002.

 izvele Mina Kostić i Jelena Zana. Nastup je uživo iz 2003.


                                             

 Njih dve su bile dobar duet, ali mi je tekst toliko grozan i u ranijim

 danima bio dok su tu pesmu stalno puštali na radiu.  


 Isključivo zbog istog, imaće manju ocenu u odnosu na original

i bugarsku obradu.



  Ocena 5/10

Нема коментара:

Постави коментар