среда, 9. јун 2021.

2.album fantastico!

 

 Ples života (1. album)

 https://muaria.blogspot.com/2021/05/maneskinov-ples-zivota.html.


 Na drugom albumu ,Teatro d'ira' (,Pozorište gneva'), nalazi se njihova

 Evrovizijska pobednička pesma+7 pesama.

 Ceo album https://www.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_m8fzlINTIBBen5NMkyCIyPMJArizjYcnA.


                                             

 Album počinje sa ovom sjajnom pesmom ,Zitti e buoni'

 (,Budite tihi i primerni'), gde su zaslužili pobedu na ovogodišnjoj

 Evroviziji. Prvi put sam čula pesmu ne na Evroviziji, već kroz

 kraću formu na Jutjub kanalu RoomieOfficial (njihov deo počinje 

 od 13:38 i

 završava na 14:17, link https://www.youtube.com/watch?v=QvAS7wVdNsU) i dao im 7

 (sigurno zbog jezičke barijere)! 


 Coraline (,Koralina'), priča o istoimenoj junakinji koja prošla

 mnogo trnja, a Damianov glas u ovoj

 pesmi doneo dobru vokalnu priču, Viktorija, Tomas i Etan

 fantastični. Volim kod ove pesme jednostavnost aranžmana+

 punoću živih instrumenata.


 Lividi sui gomiti (,Modrice naših laktova'), jedna grupa rasla sa

 životnim modricama, kritika određenoj osobi/grupi za

 dvostruko razmišljanje i postupke. Repovanje čisto, pravo kritički

 i te osobe apsolutno zaslužuju kritike.


 I wanna be your slave (,Želim da sam tvoj rob') bi sigurno doživela

 kontraverzu da je imala video. Prvo kad

 sam čula ovu pesmu preko ovog 

 videa https://www.youtube.com/watch?v=ssDtj1uL1Gomislila 

 sam da su obradili pesmu od manje engleske poznate grupe,

 al' ispalo da je njihova originalna! Energija koja četvorka iznela

 u ovoj pesmi je fantastična! Što se tiče teksta, on jeste

 provokativan i istinit istovremeno.


 In nome del padre (,U ime oca'), oštriji rep i pesma od ,Modrice 

 naših laktova', na svoj način jaka, stil sviranja ala sedamdesete 

 od strane Tomasa, Viktorije i Etana i Damianov rep su uspeli ispasti 

 spoj.


 For you love (,Za tvoju ljubav'), on će uraditi sve samo da nju učini

 srećnom. Zanima me kako bi ova pesma zvučala na njihovom 

 maternjem. Kraći instrumentalni deo je bio odlična mala pauza do 

 sledećih stihova i još jedan pred kraj pesme.


 La paura del buio (,Strah od mraka'), kompleksno mračan tekst, 

 atmosferski kvalitetno su Viktorija, Etan i Tomas odradili svoj

 posao (neke njihove starije kolege bi malodušno odsvirale te

 deonice). Damianov vokal na samom kraju pesme jasno pokazao 

 njegov kvalitet.


 Vent'anni (,Dvadeset godina'), filozofsko kvalitetna pesma u stilu

 sedamdesetih kad je rok baš vladao, odlična završnica albuma 

 (svi oni su u ranim dvadesetima).    



 Ocena 10


 Favoriti- svih 8 pesama


 Zaključak

 

 Drugi album Maneskinovaca je fantastičan! Podigli su

 svoje stvaralaštvo na visokom nivou, album bio snimljen

 potpuno uživo u studiju (bez preteranih dorađivanja, dodavanja

 u aranžmanu i slično), što bi taj primer trebalo da primene

 muzičari svih generacija!


 Pozorište gneva je potpuno zaslužio sve pozitivne kritike,

 ljudi su željni živih instrumenata, osećajnih vokala, smislenih

 tekstova i muzike.


 Pre će njih da se sećaju za deset i više

 godina, nego autotjunera, trepera i sličnih instant likova koji

 su bili hit na jedno leto.


 Pošto su nedavno pobedili na Evroviziji i naglo im skočila 

 popularnost, samo da ostanu prisebni i njihovo prijateljstvo opstane

 (u oba slučaja potpuno verujem).

 

 Svo četvoro spadaju generaciji Z (osobe rođene krajem

 devedesetih prošlog veka) kojoj samo treba dati šansu za

 iskazivanje stavova, kreativnosti i znanja i da budućnost na polju

 muzike ipak neće biti crni (oni su jedan od pozitivnih primera

 njihove generacije).


                                       Prevodi pesama


 Budite tihi i primerni https://lyricstranslate.com/sr/zitti-e-buoni-budite-tihi-i-primerni.html.


 Želim da sam tvoj rob https://lyricstranslate.com/sr/i-wanna-be-your-slave-zelim-da-sam-tvoj-rob.html.


 U ime oca https://lyricstranslate.com/sr/nome-del-padre-u-ime-oca.html.


 Strah od mraka https://lyricstranslate.com/sr/la-paura-del-buio-strah-od-mraka.html.


 Dvadeset godina https://lyricstranslate.com/sr/ventanni-dvadeset-godina.html.


                                              

Нема коментара:

Постави коментар