субота, 27. фебруар 2021.

Evrovizijske pesme na drugim jezicima- Jugoslavija

 


 Jugoslavija ne postoji od 1992, a na Evroviziji debitovala 1961.

 godine i završila sa Evrovizijom 1992. Najbolji plasman

 1. mesto (1989.), nula poena gde nije zaslužila (1964.).


 1. Pepeo i krv me baš razočarao na Evroviziji sa pesmom

 ,Dan ljubavi' na Evroviziji 1975.


 Originalna verzija X


 Nema engleske verzije.


 2. Daniel Popović sa Evrovizijskom hit pesmom ,Džuli' iz

 1983. koju ranije nisam organski podnosila (sad mogu povremeno

 da je slušam).


 Originalna verzija 7


                                                     

 Engleska verzija ima zanimljiv šarm u Danielovom vokalu,

 pohvalila bih tekstopisca za ovu varijantu.

 Ocena 12

 Nema hebrejske verzije.


 3. Doris Dragović sa odličnom baladom ,Željo moja' na

 Evroviziji 1986. bila 11. mesto (što je bezveze).

 Originalna verzija 12

                                                      
 Prošla bi dosta dobro na Evroviziji (možda bi imala isti plasman

 kao original), s'tim što u nemačkoj varijanti refren teška dosada.

 I strofe zvuče dosta grubo.

 Ocena 5

                                                         
                              Ljubav je vatra (engleska verzija)
 
 Engleska varijanta može proći.

 Ocena 7

                                                        
 Francuska verzija zvuči najozbiljnije od drugih jezika u njenom
 
 slučaju, original je ipak original.

 Ocena 10


 4. Novi fosili su imali ritmičnu pesmu ,Ja sam za ples' na

 Evroviziji 1987. godine i ostvarili uspešno 4. mesto.

 Originalna verzija 9

                                                   
 Engleska verzija mi je onako i jedino onaj deo da želi plesati

 ispao hitično zvučan.

 Ocena 4


 5. Još jedna grupa i to Srebrna krila su izveli pesmu ,Mangup'

 na Evroviziji 1988. i bili 6. mesto.

 Originalna verzija 8

                                                     
 Strofe su otpevane baš loše, refren nije zanimljiv kao u originalnoj

 verziji. Ko je pisao ovaj tekst na engleskom, svaka mu čast u

 negativnom smislu.

 Ocena 2


 
 6. Prvu i poslednju pobedu na Evroviziji 1989. za Jugoslaviju je

 odnela grupa ,Riva' sa pesmom ,Rock me baby'.

 Originalna verzija X

                                                     
 Tekst u engleskoj verziji je na dosta dobrom nivou, Emilijin

 engleski na istom nivou. Kad su Rivisti pobedili, ona otpevala

 na engleskom i poštujem njihovu odluku. Za nijansu je ova

 verzija bolja.

 Ocena 2


 7. Tajči u stilu Merlinke izvela na Evroviziji 1990. ,Hajde da

 ludujemo je bila na dobrom 7. mestu.

 Originalna verzija 7

                                                       
 Refren u engleskoj varijanti nije bio uklopljen uz muziku, strofe

 neinteresantne.


 Ocena X


 8. Bebi Dol je na Evroviziji 1991. imala sjajnu, ritmičnu pesmu

 ,Brazil' i na žalost, bili tada predzadnji (da nije bilo ovih

 nesrećnih događaja, bili bi top 5 ili 10).

 Originalna verzija 12

                                                     
 Engleska verzija je onako.

 Ocena 4


 
 9. Ekstra Nena na zadnjem učešću Jugoslavije na Evroviziji

 1992. imala baladno dosadnu pesmu ,Ljubim te pesmama' i tad

 bili 13.

 Originalna verzija X

                                                         
                              Više ne možemo imati našu ljubav (engleska
 
                                 verzija)

 Strofe je ona otpevala čisto i jasno, refren na istom nivou. Ovu

 verziju bih pre slušala, nego našu verziju.


 Ocena 6

                                                    
 Francuska verzija je na dobrom nivou, dok sa druge strane je

 engleska verzija jača.


 Ocena 5


 Nema italijanske verzije.


                                                          



 
 

 

                                                   
 


                                                   

 

Нема коментара:

Постави коментар